Pages

Friday, May 28, 2010

Ankara

Bueno, la única razón para venir a esta espantosa, antipática, horrible, calurosa, "jungla de cemento locooooo"(con voz de persona que tomó mucha droga durante su vida), fué para hacer un poco de papeleo. (me casé con una turca por unos euros por los papeles, quiere ser modelo en Barcelona, yo le dí unos contactos en Castelldefels, como éste).
Mucho ÉXITO en tu nueva carrera mi amor!!

Bueno nada, por suerte me pude quedar con Val, una profesora de Inglés en una Universidad de Ankara, gracias que un poco afuera de la ciudad con verde y árboles y gente (no) turca que hablaba inglés,. Val, después de un año de vivir en Ankara, no tiene amigas turcas, ya que no habla el idioma, y que (dice ella) todas las chicas turcas de su edad que tienen novio no salen. Tambien contó que las chicas turcas quieren llegar vírgenes al matrimonio (no como las infieles occidentales), porque eso es lo que los chicos turcos quieren (cuando uno compra un auto lo quiera nuevo), entonces, cuando van a intimar, las malas lenguas (americanas) comentan que para preservar su "integridad" física (las inmaculadas turcas), bueno, que cuando van a intimar lo hacen pero "por el número dos" no "por el número uno". .. son las malas lenguas, un poco de chusmerío no viene mal..

No hice mucho en Ankara, como me dijo un turco con el cual me quedé unos días en Istanbul, dijo que hay un poeta turco que dice:
"La mejor vista de Ankara es el tren de regreso a Istanbul"
 y yo coincido.

El memorial de Atatük (después de que falleció, estuvieron 15 años para construirlo, y mientras embalsamaron el cuerpo para preservarlo). I decir que Atatürk, cuando mudó la capital para Ankara, ésta sólo tenía 30.000 habitantes (ahora 4.5 millones), y Ataturk vivió los primeros años siempre en Ankara, tratando de hacer de ésta un "top-dog". pero seguro que cuando vio la mierda que hizo, se fué para Istanbul (donde murió en el Dolmabache Palace). Y los turcos dijeron "ahh nono, vos hiciste esta poronga, ahora te vamos a enterrar acá" y llevaron el cuerpo hasta Ankara. Atatúrk se debe estar remordiendo en su tumba..:

From Turquía (Anatolia)



From Turquía (Anatolia)


Ankara es una ciudad bien difícil para moverse en bicicleta:
From Turquía (Anatolia)


The English teacher (me dijeron para que vaya a una clase y de nuevo mi respuesta fué "I'm sorry... but I can't..."):
From Turquía (Anatolia)

Monday, May 24, 2010

Istanbul to Ankara

Ok, no iba a cometer el mismo error dos veces, así que me tomé el barco que cruza el mar de Marmara para Yalova para salir de Istanbul. Cruzar a Asia y de ahí 5-6 días hasta Ankara por rutas secundarias y acampando.
Eso fué lo que hice, salvo que como me quise acostumbrar a levantarme temprano para habituarme a pedalear de mañana para evitar las horas pico de calor, estuve durmiendo poco, y un dia en la ruta no podia ni empujar la bici en esas malditas rutas secundarias (pero sin tráfico y espectaculares) con pendientes de más de 10%., bueno que un día tuve un parón físico, no podía moverme, pero llegué al pueblo y dormí dormí y dormí.

ah, todos los días me invitan ya sea a té, a comer, alguna cosa, son muy hospitalarios los turcos.

Algunas fotos de la ruta:

Primera vista de Asia:

From Turquía (Anatolia)


Atardecer en el lago Iznik:
From Turquía (Anatolia)


Ruta secundaria yendo para Ankara:
From Turquía (Anatolia)


Camping en el jardín de un tuco, me trajo de cenar y té, y de todo lo que me dijo sólo entendí que fumaba dos paquetes por día (dijo iki pakete mientras señalaba los cigarrillos, e iki es dos):
From Turquía (Anatolia)


Almorzando, ninguna otra opción más que pan:
From Turquía (Anatolia)


Siguendo para Ankara más rutas sin nadie por kilómetros:
From Turquía (Anatolia)


From Turquía (Anatolia)
Casas otomanas en Beypazari:
From Turquía (Anatolia)

Pastor de cabras:
From Turquía (Anatolia)

Y llegué a Ankara a lo de Val, una chica americana enseñando inglés en Ankara


Tuesday, May 18, 2010

Istanbul

Some pics and a great time in Istanbul, con mi amiga Chiara de Barcelona que fué hasta Istanbul para visitar la ciudad y de paso a mi :P
Ah, la moderna Turquia, la que quiere entrar en la UE tiene youtube bloqueado (según pude averiguar porque había videos no muy beneficiosos para con Ataturk )
Good luck chap getting access into Europe...

From Turkia (Tracia e Istanbul)

Mejillones con arroz:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

Sandwich de pescado en Eminonou:
From Turkia (Tracia e Istanbul)


La de arriba del todo por favor...
From Turkia (Tracia e Istanbul)

From Turkia (Tracia e Istanbul)


Fellow cyclists:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

Topkapi palace: Harem
From Turkia (Tracia e Istanbul)


El Bosfóro:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

La cisterna Bizantina:
From Turkia (Tracia e Istanbul)
Con Chiara

La puerta de  la Universidad y señora vendiendo comida para palomas:
From Turkia (Tracia e Istanbul)
Grand Bazaar:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

Lámparas en el Grand Bazaar:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

Istanbul visto desde el Galata Bridge:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

Arte Bizantino en la Chora Church:
From Turkia (Tracia e Istanbul)

Mosaico en Santa Sofía

Thursday, May 13, 2010

To Istanbul

Después de cruzar la frontera turca y hablar con los nuevos amigos sobre la situacion armenia, e informar a uruguay de la situación, seguí mi camino en el nuevo país, dirección Istanbul.

From Turkia

Kesan:
From Turkia

salón de té en Malkara:
From Turkia

Ya el paisaje empezó a cambiar, la gente no hablaba mucho inglés, y las mujeres empiezan a cubrirse la cabeza.
Después de pasar por Maklara en dos días llego a Tekirdag, sobre el mar de Marmara, donde me encuentro con Emel, una turca moderna con ipod y jeans que me aloja en su casa, un poco a malagana. Después entendí porqué. Cuando estábamos en la puerta descargando la bicicleta, se acercó un vecino turco, de esos aveteranados ya y seguramente consumidos por los deseos reprimidos a causa de las enseñanzas del profeta Mahoma.., se acercó el energúmeno y le empezó a gritar y a gesticular en la cara de Emel, que yo que estaba al lado había echado mano ya al spray paralizante y estaba pronto y deseoso de espolvorearle la cara en nombre de Emil y el pueblo armenio. Al final el sospechoso se fué, y Emel, en estado de shock me explicó que le decía que era un apartamento de familia y que a sus huéspedes se los llevara a un hotel. Después Emel ya en la casa se puso a llorar y no emitió palabra en toda la tarde casi, seguramente quería que me fuera lo antes posible. Así que al otro día temprano partí rumbo a Istanbul, cuando el plan era que yo vaya a la clase de Emel (que es profesora de inglés ) a hablar un poco con la juventud turca en inglés. Realmente no tenía ninguna gana de ir, más cuando a cada turco joven que le pregunto algo en inglés, no sabe nada, se ríe con los amigos, y responde en turco. Y a las chicas turcas ya ni intento preguntarles. Se empiezan a reir, me dicen que no saben inglés, si es que responden, y se van. Y esto es el oeste de Turquía...

Tekirdag:
From Turkia

La ruta, todavía no tanto transitada:
From Turkia

From Turkia

Pero nada, al final, después de un tránsito espantosamente pesado, paré en suburbios de Istanbul y tomé el transporte público, ya la ruta era inposible y a ratos pasé miedo, otra que bossanova eso era márcha fúnebre bike ride, cuando los camiones me pasaban ya en la ruta que no tenía ardén demasiado cerca, sin ganas de esperar atras de un ciclista cansado que después de 3 meses llega a Istanbul. Pero no me importa, ya que en Istanbul me esperaban Wolf, Omar y Aman, con cerveza, tabaco para armar, y una cena con postre y todo.

Vista del Bosforo, yendo para Besiktas, mi casa en Istanbul:

From Turkia


From Turkia

Monday, May 10, 2010

Ena(dío, tría) bira Parakalo: Thessaloniki - Alexandropoulis - frontera Turka

Pues, si llegar a Thessaloniki fué difícil, dejarla lo fué más. No sólo por los amigos que hice en Thessaloniki y que dejo y que seguramente nunca más vaya a ver. Tampoco sólo porque de nuevo a la ruta solitaria y en silencio, ni por la comida gratis, ni por la cerveza diaria y el rakomelo, ni por la música o no tener que levantarse temprano o fumar armados. No. Fué difícil porque en la subida empecé a sudar los litros de cerveza y rakomelos consumidos en mis 10 días en Thessaloniki y la panza había panza había crecido. Ya a las dos horas, al mediodía pido direcciones en una taberna y me invitan a comer y lo que sobra me lo dan para que me lo lleve. Pero he de decir que no todo es casualidad y que qué bien viajar con la bici..., porque ya he desarrollado una especie de monólogo en donde doy a entender que soy de Uruguay y que en Uruguay no hay euros y que Pablo García juega en el Pao Thessaloniki (futbol, cuadro grande) y ya, ahh Uruguay, vení vení ouzo comida...chanta.

From Grecia
Saliendo de Thessaloniki:
From Grecia
From Grecia
Isla de Thassos:
From Grecia
Posando...:
From Grecia
Desayuno junto al mar:
From Grecia

From Grecia
El Egéo:
From Grecia

Bueno, ya un día yendo(gracias Edu) para Alexandropouli paro en una estación a pedir agua... me invitan una cerveza.. que Uruguay que Pablo García (si hay alguien que lee, y además no sabe quien es Pablo Garcia, acá el wikilink ) - y tengo que decir que un domingo en Thessaloniki estaba tomando una cerveza y viendo un partido del Pao Thessaloniki, donde juega el susodicho, y estrelló un zapatazo en el travesaño- Bueno, que Uruguay que Pablo García, que el dueño de la estación quería hacer un viaje en bicicleta pero no sabía que la mujer divorciada que el hijo y la estación y quien la cuida bla bla... otla cerveza Martín???

pues si, no??


From Grecia
si la conversación es buena (sip) y la vista también...
From Grecia
pero antes de tomar la tercera... le dije si podía acampar atrás de la estación (la otra opción era seguir viaje y refutar tercera...), que sí, que sí no hay problema podés acampar donde quieras Pablito... Dale. Así como la gente embellece con cerveza, las ideas no son ajenas a ese efecto. no? Así que cuando tuve que dormir... tuve que ir a dormir atrás de la estación.... y en la estación no quedó nadie...
Acampada de noche:
From Grecia
Aunque de noche el lugar parecía mejor que de día...:
From Grecia
ahh si ya, y esa noche me desperté con mi colchón autoinflable desinflado... se ha pinchado malaka... aunque dormir en el cemento es bueno para la espalda. Sip. Al otro día igual la ruta a Alexandropoulis era buenísima, aunque montañosa. Y me dolía la cabeza. Y la espalda....
...Las buenas ideas...(movimiento de domingo de tarde nacido en Grecia en mayo de 2010 en una estación de servicio entre pensadores de distintas nacionalidades).Sip.

From Grecia
Espinosa por fuera pero violeta y mágica en su interior...:
From Grecia
Frontera greco-turca
From Grecia